Min kære datter synger den hele tiden - hvorefter den sætter sig i hjernebarken her også, og så bliver den hængende resten af dagen :-D
Spørgsmål er det den danske eller original sprog i så, alt respekt, til Vibeke Dueholm, og den massive opgave det må være at oversætte og caste folk til disney musicals, har også mødt hende og set hende i aktion med dubbing, og der er ingen tvivl om, hvorfor det netop er hende der har den opgave ved SDI Media.
Men den danske udgave af især We don't talk about Bruno, vi taler ikke om Bruno, den klinge rbare ikke på samme måde ved mig, det er også en sang der er meget båret på dens rytme, og Lin Manuel har skrevet den meget specifikt til de forskellige måder som karakterne fremføre deres part med.
Og det ses...høres for mig desværre bare rigtig tydeligt især med Bruno sangen her.
www.youtube.com/watch
Så var lidt nysgerrig på om i så den på dansk eller Engelsk, ve4d ikke lige hvor gammel din datter er, eller om i generelt ser dem på dansk.
Der er bestemt danske udgaver af sange fra Disney der fungere rigtig godt, jeg kan bare huske da jeg hørte f.eks. også Family Madrigal på Dansk til Disney's Juleshow, hvor weird det lød for mig, fordi den netop også har de her dybe Columbianske rytmer.