Har virkelig set frem til det her projekt, ser fantastisk ud, måske endda lidt for "fantastisk" synes det hele er lidt for fint, savner snavs på kroppen og tøjet. Men fedt det er svensk og ikke engelsk, selvom der nok skal blive lagt flere dubbed versioner op.
Lidt øv, man skal vente på del 2. Men er spændt på at se hvad de får ud af historien. Det er også på tide med flere Astrid Lindgren filmatiseringer/genindspilninger. Bliver også interessant at se Thomas Winterbergs take på Brødrene Løvehjerte.
Se traileren til ny "Ronja Røverdatter"-fortolkning
- ★★★1
- ★★★★★★0
Dér blev konen lige glad :)
- ★0
Fedt at der ikke tales engelsk, som i de kiksede svenske blodsudgydelser.
Sprog, og især forskelligheder i sprog er noget der beriger samfundet. Det fungerede ogsårigtigt godt i Dune 2, hvor der blev skiftet mellem Engelsk og det lokale Fremen sprog.
I Avatar var det en skam, at Jake Sully med en enkelt sætning sagde at han havde mestret Na'vi sproget, så det lød som engelsk, og herefter talte de kun engelsk.